知乎者也 | 蘇盛蔚:我不曾羨慕返鄉(xiāng)的人 (外一首)
我不曾羨慕返鄉(xiāng)的人
我不曾羨慕返鄉(xiāng)的人
在地球的一端牽掛另一端
兩顆懸著的心
在火車的嗚咽中悲鳴
無數(shù)個(gè)蟲鳴鳥叫的夜晚
我問自己:到底要做誰的孩子?
守望村莊的日子
時(shí)間慢得像一只爬蟲
在我的心頭撓癢
無數(shù)個(gè)燈火通明的夜晚
我問自己:到底要做誰的孩子?
我們在各自的賽道
競相追逐
多么像一場孤獨(dú)的旅行
沒有終點(diǎn)
我不曾羨慕那一杯杯醉人的酒
暖心的祝福
我們心知肚明:藏在海底的針
有最溫柔的勾線
像一尾蛇腹身藏毒
卻歷經(jīng)千年修行
終于吐露新春的祝福
把詩歌寫在海天之間
還有什么比天空這張白紙更寬廣
還有什么比海洋這番澎湃更適合抒懷
我們只是稍作停留
天空便兀自呈現(xiàn)吉光
盡收眼底的還有大海羞澀的紋理
可否允許我在此間寫一首詩
用畢生的運(yùn)勢寫下世間最美的情詩
相思樹開了一半的花兒
另一半開在兩岸望海人的心間
月亮在寂寥的夜空穿梭
悄然在月圓之日定住身姿
還有什么比月光下的藍(lán)海更透徹心扉
還有什么比云端之上的心緒更惹人遐思
我們只是在岸與岸之間徘徊
月亮忍不住想撮合一段姻緣
月光下的宴席闔家歡樂
海浪聲絮絮叨叨卿卿我我
如此,可否允許我放下手中的筆
用一生去幸福,編織一段最紅的中國結(jié)
來源:閩東日報(bào)
文字:蘇盛蔚
編輯:林宇煌
審核:藍(lán)青 周邦在
責(zé)任編輯:林宇煌
(原標(biāo)題:知乎者也 | 蘇盛蔚:我不曾羨慕返鄉(xiāng)的人 (外一首))